Did it ever occur to you that ~?
”Did it ever occur to you that ~?”で「~と思ったことない?」という意味を表し、相手に同意を求めたり、やや批判するニュアンスを含んでいます。
Did it ever occur to you that our company is not going to be better?
(私たちの会社は良くならないって思ったことない?)
Did it ever occur to you that you might have something to improve in you?
(あなた自身に改善する部分があるかもって思ったことない?)
“Did it ever occur to you that ~?”
— SUITS🇺🇸@英語の教材 (@suits_master) 2022年6月7日
「~だと思ったことない?」
当然だと思っていることについて相手に同意を求める時に使う表現。(やや相手を批判するニュアンスを含む場合が多い)
丁寧に尋ねる場合は
“Do you think it is correct that ~?”のような表現が適切。 pic.twitter.com/aZgWpDU6rD