up to speed -状況を把握する
この記事では"up to speed (状況を把握する)"を紹介します。Cambridge Dictionaryでは以下のように意味が記述されています。
If you are up to speed with a subject or activity, you have all the latest information about it and are able to do it well
<ある事柄や活動について全ての最新情報を把握しうまく利用できること>
以下のような場面で使うことができますね。
<上司は私が新しい仕事の状況をきちんと把握しているか確認した>
My boss confirmed that I was up to speed about my new assignment.
状態ではなく行動を表す場合、以下の例のように"get up to speed"を使います。
覚えておきたい英語のVocabulary
— SUITS🇺🇸@英語の教材 (@suits_master) 2022年1月11日
be part of ~; ~に参加する、立ち会う
get up to speed; 状況を把握する
get ~ up to speed は、~に状況を説明する、必要な情報を与える
have a bone to pick with ~;
~に言いたいこと(文句)がある pic.twitter.com/ZExtvgv5pc
<すみません、ちょうど状況を把握しようとしているところなんです>
Forgive me, I'm just getting up to speed.
また誰かに状況を把握させる(必要な情報を与える)場合、以下の例のように"get (bring) ~ up to speed"を使います。
『覚えておきたいフレーズ』
— SUITS🇺🇸@英語の教材 (@suits_master) 2021年12月11日
bring ~ up to speed;
~に必要な情報を伝える
get it covered; 手配する、対処する
prep; prepare の省略形 (口語のみ)
do you mind if ~?;
~してもいい?
swing by ~; ~に立ち寄る
sounds like a plan; いいよ pic.twitter.com/7fdugnujDb
<私が言おうとしたのは昨夜この件についてハーヴィーに必要な情報を与えたということよ>
What I was going to say is I brought Harvey up to speed on this last night.
特に仕事の場面でよく出てくる表現なので、機会があれば使ってみてください。以下の例のように使いやすい言葉だと思います。
<これの最新情報を入手します>
I will get up to speed about this.
<新しい契約社員に業務に必要な情報を渡しておきます>
Let me bring the new contract employee up to speed about his task.